Translated from the Spanish by Joseph E. Brockway
They Stole My Body
They stole my body I San Juan Whore I Lesbian Nun I sterile Woman population zero mother of twenty children badly paid worker They stole my body They mutilated my breasts my womb my face my senses my earthen beauty I perfect woman Shaven woman heelsrequiredwoman avonlipped and clairolhaired They stole my body and sold my soul to Cosmopolitan to haute couture to Wall Street and molded me in the image and likeness of the feminine woman virginal woman the womanwoman repressed woman ofthehouse woman ofthestreet woman druggedout woman busineswoman and they raped me because "in the end that's what all women want"
Your Absence Is an Empty Space
Your absence is an empty space open for the return where your body is a formation of birds flocking from the north to the Orinoco where my skin is a drum beating your name
Nemir Matos-Cintrón is a queer writer born on November 19 in Puerto Rico. She has published four books of poetry: Las Mujeres no hablan así, dealing with lesbian love; A través del Aire y el Fuego, pero no del Cristal (1981), a collection of early poetry; El Arte de Morir (2010), an homage to friends who died from AIDS; and Aliens in NYC (2011), portraits of immigrant life in the big city. She is working on As time goes by, a new poetry collection on queer love and the passage of time.
Joseph E. Brockway is a poet, translator, and Spanish professor working on a Ph.D. in Studies of Literature and Translation at the University of Texas at Dallas. He likes to experiment with language and ideas that explore the human psyche, existence, and collective myth. He is currently translating Island Mythical Coffer by Spanish surrealist Eugenio Fernández Granell, and his writings and poetry have recently been published in LeHigh Valley Vanguard, The Rising Phoenix Review, Dirty Chai, Full of Crow, Reunion: The Dallas Review, and Surreal Poetics.